Cómo decir "de nada" en alemán

Escrito por William McCoy ; última actualización: February 01, 2018
El alemán es el tercer idioma extranjero más enseñado a nivel mundial.

Entre las primeras frases que se encuentran al aprender a hablar un nuevo idioma se encuentran las traducciones de "gracias" y "de nada". Estas declaraciones de cortesía común tienen expresiones en todos los idiomas, incluyendo el alemán, que las personas de habla inglesa consideran más fácil de aprender que otros idiomas.

Di “Bitte schon”, que se pronuncia como "bit-tuh shurn". Ésta es la expresión para decir "de nada" básico en alemán. Para una conversación formal, ésta es la manera más apropiada de responder a un "gracias", o "danke" (en alemán).

Di únicamente “bitte”, pronunciado como "bit-tuh". Ésta es una versión más informal de "de nada" y debería utilizarse entre amigos y familiares, pero no en situaciones formales. Aunque se ajusta a la mayoría de situaciones, esta expresión no debería usarse con extraños.

Di "nichts zu danken", que se pronuncia como "nihtz zou dun-kin". Esto significa "en absoluto" en lugar de "de nada", y a menudo se usa en lugar del "de nada" formal. "Nichts zu danken" debería usarse en situaciones similares a aquéllas en las que los angloparlantes dirían "no hay problema" o "no es un problema".

Di "gern geschehen", que se pronuncia "ghern guh-shay-un". Esta frase significa "con gusto" en lugar del tradicional "eres bienvenido", pero puede usarse en la mayoría de situaciones para expresar que no es necesario dar las gracias.

Sobre el autor

Toronto-based journalist William McCoy has been writing since 1997, specializing in topics such as sports, nutrition and health. He serves as the Studio's sports and recreation section expert. McCoy is a journalism graduate of Ryerson University.

Créditos fotográficos

bibliography-icon icon for annotation tool Cite this Article